Translation of "fino alla valle" in English

Translations:

to the valley

How to use "fino alla valle" in sentences:

Salirono fino alla valle d'Escol; e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono i figli d'Israele dall'entrare nel paese che il Signore aveva dato loro.
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
Si stabilirono da Beer-Sceba fino alla valle di Hinnom.
So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.
Si sono stabiliti da Bersabea fino alla valle di Hinnòm.
And they dwelt from Bersabee unto the valley of Ennom.
Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them.
8 e l’Eterno li diede nelle mani degl’Israeliti, i quali li batterono e l’inseguirono fino a Sidone la grande, fino a Misrefot-Maim e fino alla valle di Mitspa, verso oriente; li batteron così da non lasciarne scampare uno.
8 And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Non deve arrivare fino alla valle.
It mustn't get as far as the valley.
"E giunsero fino alla valle di escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d'uva, che portarono in due con una stanga."
"And they came unto the valley of Eshcol, and cut down a branch with one cluster of grapes." "And two of them bore it upon a staff."
Caos totale da Vine St. fino alla valle.
An absolute mess from VineStreet to the valley.
Cominciamo a cercare da qui' fino alla valle dove inizia l'autostrada.
We're supposed to look from here to the highway fence.
Dobbiamo seguire il fiume fino alla valle.
We have to follow the river down to the valley.
Si sono stabiliti da Bersabea fino alla valle di Hinn˛m.
And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
NUMERI 32:9 Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato. NUMERI 32:10 Cosģ l'ira del Signore si accese in quel giorno ed egli giurņ:
9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
32:9 Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato. 32:10 Cosģ l'ira del Signore si accese in quel giorno ed egli giurņ:
9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the Lord had given them.
11:8 e l’Eterno li diede nelle mani degl’Israeliti, i quali li batterono e l’inseguirono fino a Sidone la grande, fino a Misrefot-Maim e fino alla valle di Mitspa, verso oriente; li batteron così da non lasciarne scampare uno.
11:8 And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remaining to them.
23 E la cosa mi aggradì; e io presi dodici uomini di voi, uno per tribù; 24 ed essi si misero in cammino; e, saliti al monte, pervennero fino alla valle di Escol, e spiarono il paese.
23 And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe: 24 And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
13:23 E giunsero fino alla valle d’Eshcol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d’uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche delle melagrane e dei fichi.
13:23 and they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also [some] of the pomegranates, and of the figs.
Dopo un'abbondante colazione con la famiglia ospitante, continuerete il viaggio in auto verso sud, fino alla Valle del Amaicha, qui potrete visitare il Museo della Pachamama e le rovine di Quilmes, uno dei più importanti siti preispanici in Argentina.
Rental car Drive further south to Amaicha del Valle, visit the Pachamama Museum and the ruins of Quilmes, one of the most important pre-Hispanic establishments in Argentina.
Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato.
9. for, having gone as far as the Valley of Eshcol and seen the country, they discouraged the Israelites from entering the country which Yahweh had given them.
24 Essi sono partiti, sono saliti sulla montagna, sono giunti fino alla valle di Escol e hanno perlustrato la terra.
24 These men made towards the highlands and went up into them; they reached the Valley of Eshcol and reconnoitred it.
Da Rijeka e Zagabria è possibile prendere il treno per Spalato, quindi proseguire sulla rotta turistica adriatica fino alla Valle della Neretva.
From Rijeka and Zagreb, one may travel by train to Split, and then continue along the Adriatic tourist road to the Neretva valley.
3:16 E ai Rubeniti e ai Gaditi detti una parte di Galaad e il paese fino alla valle dell’Arnon, fino al mezzo della valle che serve di confine, e fino al torrente di Iabbok, frontiera dei figliuoli di Ammon,
3:16 `And to the Reubenite and to the Gadite I have given from Gilead even unto the brook Arnon, the middle of the valley and the border, even unto Jabbok the brook, the border of the sons of Ammon,
32:9 Salirono fino alla valle d’Eshcol; e dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono i figliuoli d’Israele dall’entrare nel paese che l’Eterno avea loro dato.
32:9 For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
16 E ai Rubeniti e ai Gaditi detti una parte di Galaad e il paese fino alla valle dell’Arnon, fino al mezzo della valle che serve di confine, e fino al torrente di Iabbok, frontiera dei figliuoli di Ammon,
16 And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
In questa dispensazione molti dei primi membri della Chiesa lasciarono le loro case, con il cuore ricolmo di speranza e di fede, e viaggiarono attraverso le Grandi Pianure fino alla valle del Lago Salato.
In this dispensation many early members of the Church left their homes, their hearts full of hope and faith as they made their way west across the Great Plains to the Salt Lake Valley.
Lungo la "Pedemontana" fino alla valle di Lamen: Villa Tauro Centenere e Villa Bellati
From Pedavena to Feltre through the "Canalet": villa Pasole and villa Tonello
Seguendo la strada tracciata facciamo trekking fino alla Valle Francés e dopo fino alla Valle del Ghiacciaio Grey.
Following our designated route we trek to the Valle Francés and then until the Valley of the Grey Glacier.
23 E giunsero fino alla valle d’Eshcol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d’uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche delle melagrane e dei fichi.
23 And they came to the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
23 Giunsero fino alla valle di Escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d’uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche delle melagrane e dei fichi.
13:23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Attraversando il Nilo, guidare fino alla Valle dei Re; visitare le tombe di varie dinastie, il tempio di Deir El Bahari.
Crossingthe Nile, drive to the Valley of Kings; visit the tombs of various Dynasties, The Temple of Deir El Bahari.
Dopo la partenza dal ghiacciaio Sarenne la pista corre sulla parte anteriore del Pic Blanc fino alla valle ed è considerata un’esperienza unica.
From its start on the Sarenne glacier it runs down the face of the Pic Blanc into the valley and is a unique skiing experience.
24 ed essi si misero in cammino; e, saliti al monte, pervennero fino alla valle di Escol, e spiarono il paese.
24 and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
Giunsero fino alla valle di Escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d'uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche melagrane e fichi
They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two. They also brought some of the pomegranates and figs.
8 E il Signore li diede nelle mani d’Israele; ed essi li percossero, e li perseguitarono fino a Sidon la gran città, e alle Acque calde, e fino alla valle di Mispa, verso Oriente; e li percossero in modo che non ne lasciarono alcuno in vita.
8 And the Lord gave them up into the hands of Israel, and they overcame them driving them back to great Zidon and to Misrephoth-maim and into the valley of Mizpeh to the east; and they put them all to death, no man got away safely.
Egli diresse la Chiesa sotto la guida di Cristo per 33 anni — conducendo il primo gruppo di pionieri attraverso le praterie fino alla Valle del Lago Salato nel 1847.
He led the Church under Christ’s direction for the next 33 years—leading the first group of pioneers across the plains to the Salt Lake Valley in 1847.
La pista da slittino più lunga del comprensorio sciistico si estende per oltre 6 km dall'Hannig (2.336 m) fino alla valle di Saas-Fee, superando un dislivello di 536 m.
The longest toboggan run of the ski area extends over 6 km from the Hannig (2336 m) to the valley of Saas-Fee with a height difference of 536 m.
Numeri 13:23 Giunsero fino alla valle d’Escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d’uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche delle melagrane e dei fichi.
23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Il Signore li mise in potere di Israele, che li battè e li inseguì fino a Sidone la Grande, fino a Misrefot-Maim e fino alla valle di Mizpa ad oriente. Li batterono fino a non lasciar loro neppure un superstite
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
2.733794927597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?